Tlumočníci a tlumočnické firmy se často setkávají s žádostí o tlumočení
s výjezdem. Jedná se o běžné tlumočení (viz konsekutivní tlumočení,
simultánní tlumočení, doprovodné informativní tlumočení apod.), pod
které lze zahrnout různé nadstandardní služby tlumočníka, u nichž jsou
propláceny cestovní a další výdaje.
Co je tlumočení s výjezdem
- Tlumočení v zahraničí (mimo ČR).
- Tlumočení mimo tlumočníkovo bydliště. (Tlumočení v rámci města není považováno za tlumočení s výjezdem. V rámci jednoho kraje, zejména v případě zajištění odvozu tlumočníka na místo akce, obvykle nejsou použity sazby jako v případě tlumočení s výjezdem.)
- Tlumočení vícedenní konference či semináře, kdy je nutno zajistit ubytování včetně stravy pro tlumočníka.
- V některých případech je za tlumočení s výjezdem považováno i tlumočení v místě bydliště, ale mimo běžnou pracovní dobu (např. raut, společenský večer apod.).
Kdy použít tlumočení s výjezdem?
- Chystáte se na zahraniční cestu a nejste si jisti jazykem.
- Potřebujete tlumočníka – specialistu, který nesídlí ve vašem městě.
- Plánujete konferenci či vícedenní seminář.
- Připravujete společenskou akci, kde bude potřeba tlumočit.
Povinnosti zákazníka vůči tlumočníkovi
- Zajistit stravu a ubytování po celou dobu pobytu.
- Poskytnout tlumočníkovi včas informace ohledně místa pobytu, dopravy a druhu akce.
- Splnit tlumočníkovy podmínky týkající se ubytování (obvykle jednolůžkový pokoj se sociálním zařízením) a stravy (např. vegetariánské menu).
Tlumočník je vždy vhodně upraven k dané příležitosti; společenské chování a vystupování je samozřejmostí.
Cena tlumočení s výjezdem se sjednává individuálně, závisí na délce pobytu v ČR či zahraničí a pracovní náplni tlumočníka.
Další články o překladatelství a tlumočnictví najdete na portále www.tlumoceni-preklady.cz
Potřebujete kvalitní překlad? Vybírejte z naší nabídky: překlady do angličtiny, překlady němčiny, překlad do češtiny a překlady z francouzštiny.