Studentka British Council napsala sbírku povídek v angličtině. Dana je studentkou British Council. Její motivace učit se cizí jazyk ji přivedly k napsání originální sbírky povídek v době, kdy ukončila úroveň středně pokročilí.
If you go into one of London’s most fashionable bars, there’s a good chance that you will see the most fashion-conscious drinkers with a curious blue-green drink in front of them. What is this new craze that everyone is talking about? Absinthe.
Bordeaux, město v jihozápadní Francii čítající asi 220 000 obyvatel, je častou destinací studentů z ciziny, kteří využívají různých výměnných studijních programů. Studijní pobyt ERASMUS v tomto městě proslulém vínem je i můj případ.
On January 8, Gladys Presley gave birth to twin boys, Elvis and Jessie, in Tupelo, Mississippi. Sadly, only Elvis survived and, when he was 13, he and his family moved to Memphis, Tennessee, where he went on to graduate from High School in 1953.
Počátkem září roku 2011 se mi ozvala spolužačka ze školy s nabídkou práce v Amsterdamu. Před začátkem školy jsem měl čas, každá koruna navíc se hodí, takže jsem uklízení velkého výstaviště rád vzal. Myslel jsem, že mě nic nemůže překvapit, s agenturou jsem měl zkušenosti z února, kdy jsem do Amsterdamu za prací vycestoval poprvé.
Winter begins at the winter solstice when the Earth’s pole is pointing away from the Sun. Because the Earth’s pole is tilted about 22.5° away from the Sun, less sunlight is coming down on the hemisphere. By the time of the winter solstice, the weather has become decidedly cold – excluding the region between the...
Moderní doba poznamenaná nárůstem obchodních příležitostí v zahraničí s sebou logicky přináší nutnost překládání nejrůznějších materiálů do jazyků země, v níž firmy hodlají investovat, či s místními podnikatelskými subjekty spolupracovat. Aby byla taková spolupráce legální a oficiální, vyvstává povinnost mít k dispozici přeložené také úřední listiny.
Možná si říkáte, že už by bylo zapotřebí zvednout kotvy a vyzkoušet si na chvíli život v jiné zemi. Cestuje dnes koneckonců každý. Za studiem, zdokonalováním jazyků, zajímavou prací či sportovním vyžitím – prostě za vším, co nám tady čas od času může chybět.
Do devatenáctého ročníku soutěže, kterou pořádá Jednota tlumočníků a překladatelů, bylo přihlášeno celkem 62 titulů. Česko-slovenská porota složená ze zástupců překladatelských a tlumočnických organizací vybrala následující tituly.
Pokud jste se zúčastnili naší předvánočně-novoroční soutěže Slunovrat o knižní ceny a vyhráli jste, pravděpodobně už odměnu máte doma na stole. Vám ostatním, na které se štěstí tentokrát neusmálo, odhalíme alespoň správné odpovědi.