Literární překlad

Literární překlad
Země se zmenšuje. Vzdálenosti se zkracují. Kultury se prolínají. Lidé se setkávají. Na svých cestách lidé používají na ukrácení času různé tiskoviny, časopisy nebo knihy. Novinami či časopisem můžeme jen tak listovat, případně se ovívat, skládat z jednotlivých stránek origami, psát si na ně nápady či myšlenky, nebo jen tak čárat, vylepšovat obrázky, zkrátka papír...

Angličtina nejen pro děti

Angličtina nejen pro děti
Mnoho z nás se setkalo s bilingvními dětmi, které si osvojily dva mateřské jazyky. A kolikrát jste se setkali s dětmi v předškolním věku, které rozumí a dokonce i mluví anglicky, aniž by vyrůstaly v dvojjazyčném prostředí? Doba, kdy se děti cizí jazyk učily od páté třídy, už pominula. Prvňáčci nás často strčí do kapsy....

Proverbs

Proverbs
‘A stitch in time saves nine’ is what my grandmother always said. I never liked it because it meant I wasn’t doing something well enough and would have to re-do it. Now I’ve grown up a bit, I understand that doing something properly the first time means that you don’t need to go back and...

Co dnes tvoří hranice?

Co dnes tvoří hranice?
V roce 1922 Ludwig Josef Johann Wittgenstein řekl „HRANICE NAŠEHO JAZYKA jsou HRANICÍ NAŠEHO SVĚTA.“ Vzdělavatel dospělých v celoživotním vzdělávání prof.  Petr Jarvis akcentuje  hodnotu vzdělávání  jako takového a užívá příměru, že  vědomý život nemůže existovat bez vzdělávání („There can be no conscious living at all without learning.“).

Překlady očima překladatele

Překlady očima překladatele
Stává se, že zákazník, ať překladatelská agentura nebo firma, zadá překlad a současně s ním pošle překladateli svůj slovníček s odbornými termíny, které jsou pro obor či firmu specifické a vyžaduje je dodržovat. Pro kvalitní překlad a spokojenost zákazníka je to samozřejmě nezbytné, ale podívejme se na to, co to přináší překladateli.

July review – soutěž

July review - soutěž
Červencová soutěž je tady! Complete these sentences using the most suitable expressions from the box. Put the verb into the correct form where necessary. Chcete vyhrát dárkový balíček v hodnotě 750 kč? Procvičte svoji angličtinu, odpovězte na otázky a výhra může být vaše. Další informace v článku.

Studium španělštiny v zahraničí: Salamanca

Studium španělštiny v zahraničí: Salamanca
Angličtina si sice drží svou pozici jedničky na poli světových jazyků, anglicky však začíná mluvit každý druhý. To, že jenom angličtina nestačí si uvědomil také rodák z Českého Krumlova, Michael Špolc, který letní prázdniny tráví studiem španělštiny ve přímo Španělsku. Přinášíme volný přepis rozhovoru s Michaelem po prvním měsíci intenzivního studia.

Studium v Německu a jeho financování II

Studium v Německu a jeho financování II
Zatímco v prvním díle článku o financování studia v Německu jsme se věnovali výměnným programům a krátkodobým zahraničním pobytům, dnes vám přinášíme přehled možností absolvovat a financovat v Německu celé vysokoškolské studium.

Kate’s diary – part 7 (phrases with come)

Kate’s diary – part 7 (phrases with come)
Dear Diary,It’s my lucky day today! At first I had a funny but nice dream… I was back at university standing in the lecture hall and presenting a project about modern architecture in Canada. I felt it was an excellent presentation. The audience seemed to be excited and interested, no stupid questions came up. The...

Google translator toolkit vs. CAT nástroje

Google translator toolkit vs. CAT nástroje
Google před rokem představil v rámci služby Google translate tzv. překladatelův balíček (translator toolkit), který nabízí kombinaci klasického strojového překladu s Google translate a prostředí pro ruční editování překládaného obsahu.