Tlumočení není vhodné pro každého. Výběrem vhodného tlumočníka pro svoji akci, přednášku, konferenci a další události usnadníte celý průběh akce a profesionalitu. Hledejte tlumočníky v Registru překladatelů a tlumočníků.
Potřebujete překlady dokumentů nebo tlumočení? Nepodceňte výběr vhodného překladatele či tlumočníka. S výběrem vám pomůže databáze v Registru překladatelských firem!
Nejlepší překladatelé a překladatelské agentury v Praze jsou registrovány v Registru překladatelských firem. Služby překlady Praha hledají zákazníci, kteří chtějí své překlady mít pod kontrolou a osobně komunikovat s překladatelem přímo v Praze.
Naši marketingoví partneři
Prezentace značek, www stránek, produktů a projektů našich partnerů, kteří nám pomáhají s propagací našeho webového projektu. Děkujeme jim za jejich příspěvek a doufáme, že jim zveřejnění na tomto místě přinese zviditelnění jejich projektů a produktů.
Překlady do němčiny
Potřebujete opravdu kvalitní překlady do němčiny? Nabízím své profesionální služby. Spolupracuji s německými rodilými mlučími - profesionálními překladateli. Na poptávku odpovídám zpravidla do 60. minut. Nabízím Vám individuální přístup a své zkušenosti.
Tlumočnictví a překladatelství
Tlumočnictví je ústní projev, při kterém jsou kladeny velké nároky na tlumočníka. Není to jen znalost cizího jazyka, ale také schopnost ihned reagovat a rovnou tvořit souvislý text při hovoru. Hledejte pečlivě vhodného tlumočníka nebo agenturu.