Na českém internetu se objevila nová zajímavá bezplatná služba pro soukromé překladatele a tlumočníky (viz Překládá.cz a Tlumočí.cz). Umožňuje soukromým překladatelům a tlumočníkům bez technických znalostí zřídit a provozovat vlastní webové stránky optimalizované pro nabídku překladatelských a tlumočnických služeb. Navíc na atraktivních adresách typu: www.Eva.Preklada.cz.
Stránky téměř bez práce
Zatímco na běžných hostingových službách si musí každý vytvořit strukturu svého webu sám, administrátoři Překládá.cz a Tlumočí.cz již tuto práci udělali za vás. Překladatel si jen vybere, které z připravených šablon chce zařadit do své prezentace (např. stránky Proč si vybrat mě, Překlady, Vzdělání a praxe, Osobní informace, Fotografie …).
Na překladateli zůstává jen vyplnění připravených formulářů a šablon bezchybným a reprezentativním textem, přiložení vhodných fotografií a ukázek své práce.
Specializace stránek pro překladatele a tlumočníky
Na službě Překládá.cz a Tlumočí.cz je velmi důležité, že stránky jsou optimalizovány pro překladatele a tlumočníky. Zatím co obecné hostingové služby je třeba patřičně „ohnout“ pro potřeby překladatele, služba Překládá.cz a Tlumočí.cz je vytvořena pro překladatele na míru. Je připravené vložení ceníku, přiložení ukázek prací, zadání překládaných jazyků a oborů. Stránky směřují zákazníka přímo k objednávce. Připravený kontaktní formulář umožňuje rovnou zaslat soubor ke kalkulaci ceny nebo k překladu.
Propagace zajištěna
Největší výhodou, kterou poskytuje služba Překládá.cz a Tlumočí.cz, je provázanost s registrem překladatelských firem Tlumočení-Překlady.cz, kam chodí tisíce lidí týdně hledat překladatelské služby. Informace, které zadáte do svých www stránek, vytvoří prezentaci i na tomto oborovém portálu. „Zabijete tak dvě mouchy jednou ranou“ – máte své www stránky a současně zajištěnou propagaci svých služeb na nejznámějším internetovém překladatelském portálu. To zní až podezřele lákavě!
Není všechno zlato, co se třpytí
Největší slabina služby Překládá.cz a Tlumočí.cz spočívá paradoxně ve snadnosti vytvoření prezentace. Kdyby překladatel byl nucen vytvářet své webové stránky postupně delší dobu, vypiloval by je k dokonalosti. Takto často neodolá pokušení za hodinu „naklikat“ základní informace a napíše text, který mu v dané chvíli vytanul na mysli. Že z toho nebude Pulitzerova cena, je nasnadě. Prezentace některých překladatelů pak trpí prostoduchostí obsahu, pravopisnými chybami, absencí formátování a strukturování textu pro lepší čitelnost. Opravdu nevím, kdo by svěřil svoji zakázku překladateli, který takto prezentuje svoji neschopnost pracovat s textem.
Je to skutečně zadarmo?
Zatímco www stránky překladatelů není plánováno zpoplatnit, jejich propagace (tj. zveřejnění na www.tlumoceni-preklady.cz) může být v budoucnu placená. Termín zpoplatnění není dosud stanoven a pokud proběhne, tak až po diskuzi s registrovanými překladateli.
Co budete postrádat
Hlavní z (prozatímních) slabin služby je provoz stránek pouze v češtině. Provozovatel sice slibuje do budoucna možnost překladu stránek do více jazyků, ale zatím tato funkce chybí.
Je to k něčemu? – Rozhodně ano!
Přes drobné chybičky v administrativním rozhraní způsobující počáteční tápání při zadávání informací se jedná o velmi užitečnou službu. Každý překladatel a tlumočník nyní může mít své www stránky a jasně a přehledně deklarovat své služby, reference, praxi a vzdělání. Schopní překladatelé se budou moci konečně pochlubit svými zákazníky a kvalitními překlady a zákazník nebude odkázán na anonymní výběr z adresáře jméno – adresa – jazyk. Zbývá jen doufat, že neprofesionální „překladatelé“ nebudou službu zneužívat k vyplňování nepravdivých údajů. Udělat kvalitní prezentaci je opravdu snadné a tato snadnost může být i zneužita. Možná by nebylo od věci zavést alespoň symbolický poplatek, který odradí příležitostné „překladatele“ k využívání této služby, která evidentně míří k profesionálům.
Své stránky si můžete založit zde: Překlada.cz nebo na Tlumočí.cz.