Australská angličtina

Tzv. Aussie slang je pro Austrálii typický. Je velice těžký na
porozumění, i když samozřejmě záleží hodně na osobě, která k vám mluví.
U starších obyvatel je to znatelně horší. Není divu, že mnoha výrazům
nerozumí ani lidé, jejichž rodným jazykem je právě angličtina!

Důvod nemusíme hledat nijak dlouho: Australané jsou jakožto národ staří pouze 2 století, přičemž prvních zhruba 50 let tvořili populaci pouze trestanci vyhoštění z Anglie plus pár jejich příbuzných a dozorčí. Byli to lidé žijící na ulicích Londýna, především v oblasti zvané Cockney – středem byl Bow Bells na Cheapside. Jazyk se tedy vyvíjel z toho, který byl běžný mezi nevzdělaným prostým lidem a v britských věznicích. Názorně je tento problém vidět v muzikálu My Fair Lady.

Na zvyknutí si na zdejší jazyk, jeho odlišnou intonaci a na nové slovní obraty je většinou zapořebí od jednoho týdne do jednoho měsíce po příjezdu, záleží na znalostech obecné angličtiny. Samozřejmě dokonalé poznání a naučení Aussie slangu by zabralo mnohem déle.

Pro Aussie slang je typické změkčování koncovkou -ie. Např. bookie místo bookmaker, mozzie místo mosquito, freshie & saltie místo salt & fresh water crocodile, aussie místo australian, atd…
Pár příkladů:

arvo odpoledne / legbull žert, vtip
barbie gril / motza zlámaná grešle
billy-tea čaj uvařený na táborovém ohni / Mr. Say so šéf
bloke kamarád, chlapík / mozzies moskyti
bloodyot chladné deštivé počasí / nippy chladné, deštivé počasí
bonzer super, dobré, vynikající / nobbler sklenka pálenky
bookie bookmaker na dostizích / no-hoper beznadějný případ
breckie snídaně / Oz zkratka pro Austrálii
brew šálek čaje / poms Angličan
bunyip bájné bytosti domorodců / quack doktor, lékař
bush vše mimo velká města / rapt spokojený
choongs Číňané / righto! ano, souhlas
chooks kuřata / sammich sendvič
drongo idiot / sheila Australanka, mladá žena
dunny záchod / shout platit rundu
esky chladnička / shove it! vypadni!
flipflaps, thongs plážové sandály / snort nápoj, většinou pivo
full hodně opilý / stinker všivý den
gizmo přesně neurčený cíl / strides kalhoty, džíny
give it a go! tak to zkus! / stockman stockman
G’Day dobré ráno, dobrý den / tea teplá večeře
good onyer dobře, jen tak dál / that’s a peg! to je vrchol!
grog alkohol všeho druhu to be up a gumtree být v bryndě, potížích
huns, krauts Němci to get bushed zabloudit
Kiwi Novozélanďané tucker time čas k jídlu
laughing Jack přezdívka pro ptáka
Ledňáka obrovského
wet doba dešťů na severu země

Ještě jedna zajímavost, neméně důležitá: vedle klasického slangu občas použijí Australané také "rýmující se slang" (např. výraz hit the road znamenající "najít v buši cestu" nejčastěji uslyšíte ve znění hit the frog and toad. Nebo místo slova dollars uslyšíte Oxford schollars, atd). Takže až uslyšíte něco, co zdánlivě nedává žádný smysl, zkuste, jestli se to nerýmuje s něčím, co smysl dává! 🙂

Chcete-li alespoň trochu vypadat jako Aussie, mluvte mírně přes nos, zkracujte jakákkoliv slova delší než 2 slabiky a pak na jejich konec přidejte samohlásku (garbage contractors -> garbos; worker’s compensation -> compo; …). Snažte se hodně používat zdrobněliny a okořeňujte svůj projev o co nejvíce doplňků, jako je právě slang.

Jinak hlavní rozdíl mezi jazykem lidí ve městě a v buši je v rychlosti jeho přednesu.

Mnoho slov v australské angličtině je také odvozeno z původní, domorodé kultury. Zde je pár příkladů:

boomerang bumerang
combo pár skládající se z bílého muže a domorodé ženy
corroboree domorodý obřad
didgeridoo dlouhý dřevěný dechový nástroj
dillybag váček spletený z přírodních látek
dreamtime doba stvoření v mytologii domorodců
gibber-gunyah jeskynní obydlí původních obyvatel
nulla nulla kyj domorodců
piccaninny obecně všechno malé, nepatrné
walkabaout výraz pro kočovné domorodce

 

Článek jsme převzali se souhlasem autora z Australského rozcestníku

Další tipy ke studiu angličtiny hledejte na www.anglictina-on-line.cz.  

Potřebujete kvalitní překlad? Vybírejte z naší nabídky: překlady angličtina, překlady italština, překlady do němčiny a překlad do ruštiny.

Přidat komentář